I built a house next to a highway
2019
When I returned to the frontier, I found no remnants of the former family house I once knew, the only traces left being those of its disappearance. A piece of the large rock neighbouring the building had been destroyed and the trees all gone. The newly built highway was crossing the landscape of my memories.
Elsewhere, in a castle whose rooms are being restored, the fresco of a blue sky appears, coming up, covering the past, creating the illusion of a happy future to come.
For me, these two spots represent the image of country undergoing a major transformation, and evoke an intimate, historical memory.
À mon retour dans les Sudètes tchèques, aucun vestige de la demeure familiale.
Pour seules traces, celles de sa disparition. Un morceau du grand rocher avait été détruit et les arbres abattus. L’autoroute traversait ce paysage de souvenirs. Il ne restait qu’un virage, est-ce celui qui autrefois entourait la maison ?
Ailleurs, dans un château où des salles sont en cours de restauration, la fresque d’un ciel bleu apparaît. Elle vient, par recouvrement du passé, créer l’illusion d’un avenir heureux. Ces deux endroits sont pour moi les images de la transformation d’un pays post- communiste, et évoquent une mémoire intime et historique.









